グループ展のお知らせ/Announcement about a group exhibition (English follows.)

出を自粛したり三密を避けるべき状況下にあっても、幸い私たちは木版画の制作を続けることが出来ています。それはプレス機を必要とせず限られたスペースでも制作が可能な日本の伝統的な版画技法の特性が強みになっているのかもしれません。現代アートとして新しい表現の可能性も秘めた古くて新しい技法、水性木版画。私たちはこれからもその魅力を多くの人々に伝えていきたいと考えています。未曾有の事態の中で新たな展開に向けて始動した 私たちの作品を、是非ご高覧下さい。

会期:2020年8月21日(金)~10日18日(日) 12:00~18:00 金土日開廊
Part 1:8月21日(金)~9月20日(日) Part2:9月25日(金)~10月18日(日)

アーティストトーク:17:00~、インスタライブ @cfshe_gallery
濵田路子(8/22, 10/3) 瀧千尋(8/29, 10/10) 塩川彩生(9/11, 10/17)
古川朋弥(9/18, 9/26) 金野雄大(9/4, 10/9) 小林圭子(9/19, 10/4)
*各回の詳細につきましてはインスタグラムのアカウント cfshe_galleryをフォローしてください。

(2020/8/8)

MI-LAB -Preparations-
Mokuhanga Exhibition by 6 Artists–Instructors/Staff

Fortunately we are able to continue our Mokuhanga practice, even when we have to refrain from going out and keep social distance. Perhaps it is due to the feature of Japanese traditional printing techniques that allows producing works in a limited space without the need for a press machine. Water-based woodblock printmaking is an old and new technique that has the potential of new expressions as contemporary art. We would like to keep introducing many people with its appeal. Please have a look at the works of 6 artists who started for new development in this unprecedented situation.

Term: August 21, 2020 (Fri) – October 18, 2020 (Sun) 12:00-18:00
* Open only on Fridays, Saturdays and Sundays
– Part 1: August 21 (Fri) – September 21 (Sun)
– Part2: September 25 (Fri) – Ocotber 18 (Sun)

Artist Talk : from 17:00 JST on the followingdays by Instagram LIVE @cfshe_gallery
Michiko Hamada(Aug. 22, Oct. 3) Chihiro Taki (Aug. 29, Oct. 10)
Ayao Shiokawa (Sep. 11, Oct. 17)  Tomomi Furukawa (Sep. 18, Sep. 26)
Yuta Konno (Sep. 4, Oct. 9) Keiko Kobayashi (Sep. 19, Oct. 4)
* Please follow our Instagram account for detailed information about each live talk.